Disparition : Gilles Breton, formateur et maître ès qualités

Posté le par le français dans le monde

Gilles Breton nous a quittés le 28 juillet 2022.  Christine Tagliante rend ici hommage à cette figure attachante du FLE.

Par Christine Tagliante, directrice honoraire du Département évaluation et certifications, France éducation international

 

Que ce soit au cours d’une mission courte ou longue ou dans l’un des pays où Gilles Breton a exercé des fonctions, tous ceux qui l’ont rencontré ou travaillé avec lui, ont gardé le souvenir d’un homme incroyablement chaleureux, professionnel et amical.

Gilles a commencé sa carrière comme beaucoup d’entre nous, par quelques années d’enseignement en France, suivies d’un stage BELC. Lorsqu’il se devait se présenter, il ne retenait souvent que les éléments en relation avec la formation d’enseignants et la démarche qualité. Récemment encore, il préparait au DELF des étudiants soudanais et afghans et, jusqu’au mois dernier, il a participé à un projet de réforme de l’enseignement du français au Maroc.

Certains ont pu le croiser à Addis Abeba, de 1972 à 1975, où il était chargé à l’Ecole normale supérieure de la formation des futurs enseignants de français éthiopiens. D’autres l’auront rencontré au Brésil ou au Mexique, où, de 1975 à 1987, il a été respectivement coordinateur pédagogique des Alliances de Sao Paulo puis de Mexico.

De retour en France en 1987, il a travaillé jusqu’en 1995 dans l’édition, d’abord comme délégué pédagogique pour les Editions Larousse puis comme éditeur chez CLE International. On le retrouve par ailleurs coauteur de manuels de FLE (Studio, 60, 100 ) et de nombreux ouvrages sur le DELF.

De 1995 à 2000, il a occupé le poste de directeur pédagogique de l’Alliance française de Paris, et a, entre autres, dirigé l’équipe de formateurs et assuré la qualité des examens en collaborant activement avec ALTE (Association of Language Testers in Europe).

À partir de septembre 2000, il a intégré le Département évaluation et certifications du CIEP (aujourd’hui FEI) où il a été respectivement responsable du TCF (Test de connaissance du français) puis de la cellule expertise. Il a participé à toutes les étapes de la mise en place de la norme ISO pour le TCF tout en travaillant avec ALTE sur les éléments de la démarche qualité appliqués aux examens de l’association.

Depuis 2008, une retraite très active le trouvait tour à tour et tout à la fois expert associé de FEI sur différents projets ; membre de l’équipe de réflexion sur l’élaboration du Volume complémentaire du CECRL ; traducteur auprès du Conseil de l’Europe ; consultant auprès du CELV (Centre européen pour les langues vivantes) ; auditeur d’examens et de tests des membres de ALTE et formateur d’auditeurs. Des preuves encore de son extraordinaire capacité à s’investir.

Aucun commentaire

Laisser un commentaire