Langue et travail
|
|
|
|
|
|
|
Juillet 2007
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Présentation
Florence Mourlhon-Dallies |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mutations, adaptations |
|
|
|
|
|
|
|
REPENSER LES SITUATIONS DE TRAVAIL |
|
|
|
Quand faire, c’est dire : évolutions du travail,
révolutions didactiques ? Florence Mourlhon-Dallies
|
|
|
Ces dernières années, le travail a changé : abandon progressif
de la taylorisation, montée en puissance des
normes et des règlementations, percée de nouvelles
technologies nécessitant un passage à l’écrit, font que la
maîtrise de la langue devient la première des compétences
professionnelles. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Former en langue des salariés immigrés
dans l’entreprise : nouvelles orientations didactiques
Matilde Grünhage Monetti |
|
|
L’intégration des salariés migrants repose sur leur aptitude
à communiquer au travail dans la langue du pays
d’accueil. Les difficultés concrètes rencontrées imposent
au plan théorique de revisiter les trois dimensions du
langage (opérationnelle, interculturelle et critique) et de
faire entrer dans les programmes de formation linguistique
en entreprise ces trois niveaux de préoccupations. |
|
|
|
|
|
|
|
Langue et situations de travail:
décloisonner pour mieux articuler
Mariela De Ferrari |
|
|
L’apprentissage du français pouvant être désormais pris
en charge dans le cadre de la formation continue en
entreprise, il semble indispensable de réfléchir à de
nouveaux repères permettant de situer la compétence
communicative en contexte professionnel. Cela demande
en particulier de concevoir des outils de positionnement
qui permettent d’évaluer les acquis tant linguistiques
que langagiers et communicatifs. |
|
|
|
|
|
|
|
INVENTER DES DISPOSITIFS FORMATEURS
DÈS L’UNIVERSITÉ |
|
|
|
Pédagogie de l’oral en contexte professionnel à l’ère
du numérique: réflexion sur une démarche innovante
Hervé De Fontenay et Marion Vergues |
|
|
En matière d’enseignement du français et de l’anglais à
des fins professionnelles, les TICE sont souvent sollicitées
pour le volet écrit des discours professionnels. Or
elles offrent des possibilités encore peu explorées de
formation à l’oral, tout en permettant au programme
universitaire de se rapprocher des conditions réelles de
travail en entreprise, puisque les nouvelles technologies
sont aujourd’hui largement intégrées dans le quotidien
du monde professionnel. |
|
|
|
La tâche comme moyen d’optimiser
l’enseignement/apprentissage en anglais
pour les disciplines autres dans le contexte
universitaire français
Jean-Paul et Marie-Françoise Narcy-Combes |
|
|
L’enseignement de langues comme le français et l’anglais
à des fins professionnelles occupe un créneau relativement
restreint à l’université, dans beaucoup de filières. On
peut remédier à ces limitations en temps et en moyens
grâce à l’introduction de démarches centrées sur des
tâches, dont la complexité a le mérite de rapprocher
les étudiants de ce qui les attend dans le monde professionnel. |
|
|
|
|
|
|
Enjeux |
|
|
|
|
|
|
|
METTRE LES THÉORIES AU SERVICE
DE LA DEMANDE SOCIALE |
|
|
|
Dire le savoir-faire en contexte professionnel:
problèmes, enjeux et perspectives
Hervé Adami |
|
|
Alors même que la Valorisation des Acquis de l’Expérience
(VAE) est fortement encouragée dans bien des
branches professionnelles, elle n’en requiert pas moins
la verbalisation par les intéressés de leur activité de travail.
Cela ne va pas sans poser des difficultés auprès des
publics migrants, ou tout simplement peu scolarisés, et
repose la question de l’évaluation des compétences
professionnelles au travers d’entretiens et de tests.
|
|
|
|
|
|
|
|
Quelle continuité entre l’Analyse de Discours
et la formation professionnelle?
Le cas des écrits de signalement d’enfant en danger
Georgeta Cislaru, Stavroula Katsiki,
Frédéric Pugnière-Saavedra, Frédérique Sitri,
Marie Veniard |
|
|
En matière de formation à la rédaction professionnelle,
il existe une importante demande, en particulier dans
les métiers de l’aide sociale. Peut-on cependant
conduire une analyse de discours standard, aboutissant
à identifier des marques et des tournures spécifiques
aux discours circulant dans ces domaines, et qui serviraient
« telles quelles » de point d’appui à des programmes
de formation ?
|
|
|
|
ACCOMPAGNER LES POLITIQUES |
|
|
|
|
|
|
|
Promouvoir la maîtrise du français dans le cadre
de la formation professionnelle
Claire Extramiana |
|
|
En France, une série de lois, d’accords et de manifestations
scientifiques vise à faire reconnaître la pertinence
des formations linguistiques en matière de formation
professionnelle
|
|
|
|
Le profil linguistique des professions au Canada:
Quels standards occupationnels des postes de travail
en français et en anglais?
Marianne Kayed et Sylvia Dancose |
|
|
Différents projets canadiens balisent les compétences
linguistiques et communicatives nécessaires à l’exercice
de professions données. Ces projets aboutissent à la
constitution de référentiels de compétences tant linguistiques
que professionnelles..
|
|
|
|
Une démarche de référentialisation en français
des professions: le partenariat universités –
Chambre de Commerce et d’Industrie de Paris (CCIP)
Jean-Marc Mangiante |
|
|
Le centre de langue de la CCIP a initié une démarche
visant à établir des référentiels de compétences langagières
du monde professionnel. Cette méthodologie
d’élaboration de référentiels est à l’écoute des pratiques
professionnelles, des discours tenus sur les
terrains et des compétences réellement mobilisées ; à
ce titre, elle ne redouble pas les référentiels-métiers
déjà existants dans les branches professionnelles.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Témoignages |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Quinze ans de formation au français en entreprise
Jacques Delorme |
|
|
En région Rhône-Alpes, l’A.L.P.E.S a développé une
ingénierie de formation linguistique en entreprise particulièrement
adaptée aux publics de faible niveau de
qualification. |
|
|
|
|
|
|
|
Construire un référentiel en français langue
professionnelle: l’exemple des métiers de l’entretien
du linge et de la maison
Anne Létendard-Mulder |
|
|
La question des compétences linguistiques et des habiletés
langagières requises par l’exercice du métier d’employée
de maison est au coeur de l’élaboration d’un
référentiel de formation adossé aux principes du Cadre
Européen Commun de Référence |
|
|
|
|
|
|
|
De gardien de musée à agent d’accueil:
quel accompagnement linguistique?
Isabelle Martinetti |
|
|
L’évolution d’un métier de la fonction publique précis
appelle la redéfinition des compétences nécessaires
pour l’exercer. C’est l’occasion d’établir, dans ses
grandes lignes, un référentiel de formation articulant
situations professionnelles et situations de communication.
|
|
|
|
Entre français de spécialité et français langue
professionnelle: le cas de la classe internationale
de l’école Boulle
Géraldine Dion, Cécile Tavernier |
|
|
Créer de A à Z un dispositif de formation en français
pour les métiers d’art appelle une réflexion sur les compétences
spécifiques requises pour travailler en France
dans ce secteur, tant aux plans du lexique, de la grammaire,
de la phonologie, qu’aux plans discursif, culturel
et juridique.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|