THEORIES LINGUISTIQUES ET ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS AUX NON FRANCOPHONES
|
|
|
|
|
|
|
Juillet 2001
|
|
|
|
Simon Bouquet
|
|
|
|
|
|
|
|
Introduction
Simon Bouquet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La didactique des langues : une autonomie en devenir
Claude Germain |
|
|
L'auteur fait le point sur l'état actuel de la didactique des langues, en ayant en vue l'évolution récente de ses liens par rapport à d'autres disciplines : sciences du langage, psychologie, sciences de l'éducation. Concevant la didactique des langues avant tout comme l'étude systématique des relations réciproques entre trois domaines internes (la relation curriculaire, la relation d'apprentissage et la relation d'enseignement), il soutient la thèse qu'à cet égard la discipline est loin d'être une discipline unifiée : ses développements, qui demeurent en outre très inégaux, ne prennent que très rarement en compte simultanément ne serait-ce que deux des trois domaines mentionnés. Une telle situation ne favorise pas, selon Claude Germain, l'établissement des rapports transdisciplinaires entre didactique des langues et sciences du langage. |
|
|
|
|
|
|
|
Peut-on « naturaliser » l'enseignement des langues en général, et celui du français en particulier ? Henri Besse
|
|
|
Les langues vivantes pouvant s'acquérir hors institution scolaire, la question de la " naturalisation " de leur enseignement/apprentissage hante la réfléxion occidentale au moins depuis que la notion de loi de la nature s'est imposée dans les sciences. La plupart des travaux actuels qui s'appuient sur les neuro-sciences et sur les sciences cognitives semblent partager cette croyance / la connaissance des processus (neuro-biologiques ou psycho-linguistiques) par lesquels on apprend " naturellement " une langue est le seul fondement possible de toute didactique des langues quelque peu scientifique. Henri Besse montre en quoi cette position relève d'une épistémologie datée (celle d'un positivisme logique ou expérimental) et rappelle d'autre part que tout apprentissage d'une langue, fût-il réputé naturel, met en jeu des interactions qui sont d'une façon ou d'une autre enseignantes, avec ce que cela implique d'intentionnalité socio-culturellement et historiquement située. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Représentations métalinguistiques ordinaires et enseignement/apprentissage de langues
Jean-Claude Beacco |
|
|
Revenant sur les relations problématiques entre didactique des langues et sciences du langage, J.-C. Beaco affirme que le problème est moins celui de l'autonomie de cette didactique que celui de sa cohérence et de sa légitimité sociale, qui ne se constituera sans doute pas par accroissement de sa scientificité. La scientificité des connaissances produites dans la communauté des didacticiens est d'autant plus malaisée à évaluer que de multiples discours y interagissent, qui diffusent des connaissances fondées sur des données et produites par des méthodologies de recherche très différenciées. À ce propos Beacco indique comment les grammaires dites " pédagogiques " sont à situer au confluent de descriptions d'origine savante, de descriptions vulgarisées et de réprésentations méta-linguistiques - celles des apprenants (issus du " métalexique naturel " de leur langue première) et celles ayant pour origine l'enseignement de cette langue. En ce lieu de contact, les enseignants de langue étrangère sont susceptibles de créer des descriptions ad hoc qu'il importe d'inventorier. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Genre, interprétance et didactique des langues étrangères
Michèle Sellier |
|
|
L'article de Simon Bouquet comprend deux volets. Le premier volet s'inscrit dans le débat sur la question des " genres " (genres de l'écrit et genres de l'oral) en linguistique aujourd'hui. L'auteur considère que les linguistes n'ont pas pris au pied de la lettre deux propositions convergentes faites par le théoricien de la littérature Mikhaïl Bakhtine et le philosophe L. Wittgenstein dans les années 50 (propositions tenant compte de ce que Bouquet appelle l'" interprétance " dans les phénomènes langagiers), à partir desquelles il est pourtant possible de donner une représentation du " sens " plus claire que celle de la plupart des théoriciens de linguistique contemporaine. Le second volet de l'article montre comment la dimension pragmatique de l'" interprétance " travaille justement en profondeur l'histoire récente de la didactique des langues étrangères. Il propose de prendre cette dimension en considération pour dédramatiser le rapport entre théorie linguistique et réflexion didactique (sans verser pour autant dans un éclectisme inutile) et articuler du même coup ce qui relève de faits linguistiques et ce qui ressortit à des faits culturels. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Des actes de langage à l'activité langagière et cognitive Grammaire et action en didactique des langues
Henri Portine |
|
|
L'auteur adopte le principe suivant : si tout apprentissage d'une langue se fonde sur la compréhension de l'adéquation pragmatique des énoncés, il nécessite en complément un travail sur les structures grammaticales de ladite langue. Après avoir décrit la génèse des approches communicatives et le passage des approches communicatives à une didactique orientée vers la cognition, Henri Portine revisite la théorie des actes de langage, pour en analyser précisément les notions ; il rappelle l'éviction de la grammaire qui a procédé de cette théorie; il montre comment une didactique de la grammaire, fondée sur le travail des apprenants, peut (doit ?) compléter une approche pragmatique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Interactions acquisitionelles en contexte Perspectives théoriques et enjeux didactiques
Lorenza Mondada, Simona Pekarek Doehler |
|
|
L'article de Lorenza Mondada et Simona Pekarek-Doehler s'interroge sur les apports d'une position socio-interactionniste forte dans le cadre de la recherche sur l'acquisition et l'enseignement des langues étrangères. Les auteures présentent les principes théoriques et méthodologiques caractéristiques de cette position en la comparant à d'autres courants actuels et en discutant ses liens avec une approche située de la cognition. Sur cette base, elles montrent que la perspective interactionniste permet de redéfinir les activités des apprenants et la notion de " taches scolaires " d'une facon qui répond à des enjeux didactiques centraux. Une telle perspective devrait, selon elles, renouveller le regard que portent le didacticien et les enseignants sur les pratiques interactionnelles propres à la classe de langue, en ce qu'elle contribue à intégrer une conception praxéologique et contextuelle du langage (et de la cognition) dans la définition de la compétence des apprenants. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pragmatique et approche communicative La contribution du corpus
Danièle Flament-Boistrancourt |
|
|
S'appuyant sur sa double expérience de professeur de français langue étrangère et de linguistique, Danièle Flament-Boistrancourt illustre dans son article comment, en dépit des désillusions provoquées par la linguistique dite "appliquée", il reste possible de continuer à travailler à l'existence de rapports fructueux entre linguistique et didactique. A propos d'un fait de langue parfois mal intégré, encore aujourd'hui, par les grammaires dites "communicatives" (l'interrogation totale, qui s'oppose à l'interrogation partielle), cet article présente une expérience d'analyse d'un corpus différentiel d'interactions verbales (LANCOM), réalisé à l'occasion du passage à l'approche communicative en Belgique néerlandophone. Cette expérience, qui a donné lieu à nombre de recherches linguistiques et a été utilisée par les concepteurs d'une nouvelle collection de manuels, montre comment, paradoxalement, l'examen de la pratique didactique peut avoir des effets en retour sur la théorie linguistique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Activité langagière et pédagogie du projet
Agnès Bracke |
|
|
Dans cet article, Agnès Bracke se propose, en première partie, d'analyser la notion "d'activité langagière" en lien avec une pratique particulière d'enseignement : la pédagogie du projet. Ceci l'amène à souligner l'importance de la dimension interactive de l'acquisition mais aussi de l'enseignement. Dans les deux parties suivantes, sa réflexion porte sur les trois composantes du triangle didactique au sein même de l'enseignement et dans le cadre de la recherche en général, en insitant sur le caractère contextuel de l'acquisition. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|