ACTUALITÉ DE L'ENSEIGNEMENT BILINGUE
|
|
|
|
|
|
|
Janvier 2000
|
|
|
|
Sous la direction de Jean Duverger
|
|
|
|
|
|
|
|
Présentation
Jean Duverger |
|
|
|
|
|
|
L'environnement institutionnel |
|
|
|
|
|
|
|
Bilinguisme dans l'enseignement Panorama européen
Miquel Siguan |
|
|
La construction de l'Europe passe naturellement par le plurilinguisme à l'école et Miquel Siguan a été de tous les débats et combats. |
|
|
|
|
|
|
|
Une étude de cas : la Vallée d'Aoste Rita Decime
|
|
|
Une expérimentation grandeur nature, décrite et argumentée méthodiquement et scrupuleusement ; où l'on perçoit que volonté institutionnelle et recherche pédagogique sont nécessairement complémentaires. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les sections européennes en France
Jocelyne Collet-Sassère, Thérèse Pistilli |
|
|
Les sections européennes créées en 1992 représentent assurément un événement institutionnel important : gros succès, mais comment les gérer ? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les classes bilingues "francophones"
Michèle Sellier |
|
|
Le point sur l'aide que le ministère français des Affaires étrangères apporte au développement des sections bilingues. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Espagne : des classes bilingues pour enseigner en français dans une perspective de citoyenneté européenne
Antoine Grassin |
|
|
L'Espagne : un exemple intéressant et actuel de développement des sections bilingues "francophones" : une méthode, des perspectives. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Alsace : un bilinguisme scolaire fondé sur les principes de précocité et continuité éducative
Daniel Morgen |
|
|
Le bilinguisme scolaire progresse en Alsace; la formation des maitres y est maintenant devenue une préoccupation essentielle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'enseignement bilingue breton-français : un projet éducatif démocratique
Jean-Dominique Robin |
|
|
Dans des conditions institutionnelles quelquefois difficiles, le bilinguisme scolaire breton-français progresse, porté par une demande parentale croissante et un militantisme pédagogique bien vivant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pays basque français : un enseignement bilingue équilibré
Isabelle Lichau, Claudine Leralu |
|
|
L'enseignement public bilingue basque-français a démarré dans un contexte difficile, mais il est maintenant reconnu, apprécié et nécessaire. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Conception des langues étrangères et choix des disciplines non linguistiques
Nando Mäsch |
|
|
La langue du partenaire ne doit être ni une langue étrangère ni "lingua franca", ni seulement la langue du voisin; d'où le choix nécessaire des sciences humaines. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Turquie : les disciplines scientifiques privilégiées
Ayse Basçavusoglu |
|
|
Dans les sections bilingues, la Turquie a choisi d'enseigner en français les seules disciplines scientifiques. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Modèles d'éducation bilingue
Hugo Baetens Beardsmore |
|
|
L'enseignement bilingue, on le sait, est fort diversifié; et les typologies sont nombreuses. H. Baetens Beardsmore propose ici la sienne. |
|
|
Contacts des langues et processus d'apprentissage |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Immersion, enseignement bilingue et construction des connaissances
Daniel Coste |
|
|
Au-delà du discours sur les bénéfices linguistiques de l'enseignement bilingue, l'heure n'est-elle pas venue de s'interroger sérieusement sur ses effets au plan de la construction des connaissances ? |
|
|
|
|
|
|
|
De l'intérêt des approches contrastives
Claire Blanche-benveniste |
|
|
Les approches comparatives-contrastives n'étaient plus à la mode ces dernières années. Ne seraient-elles pas cependant fort utiles dans le cadre de l'enseignement bilingue ? |
|
|
|
|
|
|
|
L'inquiétante étrangeté de la langue seconde
Ana Vivet |
|
|
Une majorité d'enfants non francophones fréquente les écoles françaises à l'étranger : une immersion souvent brutale, une "inquiétante étrangeté" qui pose problème. |
|
|
|
|
|
|
|
Le bilinguisme par l'apprentissage et le bilinguisme pour l'apprentissage
Laurent Gajo |
|
|
Le bilinguisme ne constitue pas seulement l'objet ou le but de l'apprentissage, il est aussi une compétence utilisable très vite dans la poursuite des apprentissages, linguistiques ou non. |
|
|
|
|
|
|
|
Alterner les langues pour construire des savoirs bilingues
Véronique Castellotti |
|
|
Alterner les langues pour construire des savoirs et pour conceptualiser, telle est l'option prise en Vallée d'Aoste, ce qui donne lieu à de nombreuses observations et recherches. |
|
|
|
|
|
|
|
Histoire en deux langues, histoire de l'Europe
Jean-Pierre Rioux |
|
|
Travailler sur le lexique, le document, le récit, ce sont là des pistes fécondes pour enseigner et apprendre l'histoire en deux langues; mais quelle histoire ? Pour l'Europe, gardons-nous d'inventer ex abrupto une histoire européenne préfabriquée. Aspects didactiques et méthodologiques.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
L'année zéro des programmes bilingues
Jean-Marc Caré |
|
|
Une année zéro, pourquoi pas ? mais il conviendrait sans doute de concevoir pour cette année une méthodologie vraiment spécifique et originale : quelques pistes et analyses. |
|
|
|
|
|
|
|
Quelles approches dans un enseignement du français en classes bilingues ? FLE ou FL2 ?
Gérard Vigner |
|
|
Les besoins langagiers en langue 2, dans l'enseignement bilingue, sont sans commune mesure avec ceux ordinairement approchés dans les cours de FLE : ces besoins appellent des solutions pédagogiques propres. |
|
|
|
|
|
|
|
Les nécessaires articulations entre L1, L2 et disciplines non linguistiques en L2
Pascal Hanse
|
|
|
En quoi l'existence d'un enseignement de discipline en L2 affecte-t-il l'enseignement de L2 ? En quoi l'enseignement de L2 doit-il se référer à celui de L1 ? Une (nouvelle) double articulation à explorer. |
|
|
|
|
|
|
|
Techniques d'apprentissage et de travail dans les classes bilingues
Hans Ludwig Krechel
|
|
|
Dans un enseignement bilingue, lire et produire des textes en L2 demande un entrainement et des méthodologies spécifiques. |
|
|
|
|
|
|
|
Formation pour l'enseignement bilingue
Jacqueline Demarty
|
|
|
Depuis plus de dix ans, le CIEP organise une formation spécifique pour les enseignants étrangers des sections bilingues : description d'un bilan et perspectives nouvelles.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Florilège de pratiques pédagogiques spécifiques
Jean Duverger
|
|
|
Les enseignants des classes bilingues ne disposent pas de beaucoup d'outils didactiques spécifiques : ils inventent, ils innovent ; il est donc utile de répertorier et catégoriser les pratiques spécifiques innovantes. |
|
|
|
|
|
|
|
Liste d'établissements avec sections bilingues
|
|
|
|
|