Articles

· FdM 361
· FdM 360
· FdM 359
· FdM 358
· FdM 357
· FdM 356
· FdM 355
· FdM 354
· FdM 353
· FdM 352
· FdM 351
· FdM 350
· FdM 349
· FdM 348
· FdM 347
· FdM 346
· FdM 345
· FdM 344
· FdM 343
· FdM 342
· FdM 341
· FdM 340
· FdM 339
· FdM 338
· FdM 337
· FdM 336
· FdM 335
· FdM 334
· FdM 333
· FdM 332
· FdM 331
· FdM 330
· FdM 329
· FdM 328
· FdM 327
· FdM 326
· FdM 325
· FdM 324
· FdM 323
· FdM 322
· FdM 321
· FdM 320
· FdM 319
· FdM 318
· FdM 317
· FdM 316
· FdM 315
· FdM 314
· FdM 313
· FdM 312
· FdM 311
· FdM 310
· FdM 309

La revue
Je m'abonne
Actualités
Le FDLM et vous

CLE     FIPF
Revue de la fédération internationale des professeurs de français

Le français dans le monde est une revue éditée par CLE International

Vous êtes dans la section : Accueil > Articles > FdM 358

Kenya
Un nouvel élan est né



La dernière assemblée générale de l’Association des professeurs de français du Kenya a marqué un tournant dans la politique d’enseignement du français dans ce pays anglophone. Des initiatives tous azimuts ont vu le jour, soutenues par un réseau de partenaires très volontaires, au premier rang desquels l’Alliance et le lycée français.

Juillet-Août 2008 - N°358



Le français dans le monde est la revue de la fédération internationale des professeurs de français. Tous les deux mois, elle vous propose une centaine de pages d'articles, de conseils et de fiches pédagogiques sur le thème de l'enseignement du français langue étrangère. Pour recevoir Le français dans le monde chez vous, il suffit de s'abonner. Les étudiants, les personnels des alliances françaises et les membres des associations de professeurs de français bénéficient de tarifs réduits. Nous vous proposons sur ce site chaque mois une sélection d'articles de la revue.
 
  

Historique, l’assemblée générale de l’Association kenyane des professeurs de français (KATF) l’a été à plus d’un titre. Par la mobilisation de ses adhérents tout d’abord : 170 professeurs de français venus de toutes les provinces du Kenya se sont réunis les 2 et 3 décembre 2007. Historique encore par la qualité de ses invités d’honneur. Madeleine Rolle- Boumlic, secrétaire générale de la FIPF, Milburga Atcero, présidente de l’Association des professeurs de français d’Ouganda (APFO) ou Kakongwe Misambano, représentant l’Association des professeurs de français de Tanzanie (l’APFZ) se sont rencontrés au lycée français Denis Diderot de Nairobi. Historique, toujours, par la solennité de son ouverture avec deux officiels du ministère kenyan de l’Éducation et Madame l’Ambassadrice de France. Historique, enfin, par la qualité des travaux Sur la compatibilité des objectifs du Cadre européen commun de Référence pour les langues (CECR) avec ceux du programme scolaire officiel kenyan, ainsi que l’importance des certifications internationales en français (DELF, DELF Junior, DALF) pour motiver élèves et enseignants. Des débats vifs et passionnants sur la vie et la gestion de l’association ont précédél’élection du nouveau bureau et l’élection, à une très large majorité, de Peter Owino au poste de président. Georges Diener, conseiller de Coopération et d’Action culturelle, a conclu les deux journées de travaux en saluant l’engagement massif des professeurs de français du Kenya au sein de leur association. Il a promis à cette occasion d’offrir à chacun des adhérents de la KATF un abonnement au Français dans le monde en 2008, en partenariat avec la FIPF. Ce geste vise à conforter les actuels membres de la KATF dans leurs activités militantes en faveur du français et à inciter les autres professeurs de français à rejoindre l’association.

Un annuaire apprécié

Fête de la francophonie oblige, un premier annuaire de l’enseignement du français au Kenya est paru en mars 2007. Très vite, cet outil s’est révélé indispensable aux professeurs qui ont ainsi pris consciencede l’importance du réseau qu’ils constituent dans le pays et de la nécessité de le faire vivre.
Les autorités éducatives, fortement impressionnées par l’importance du français au Kenya, l’ont immédiatement utilisé.
Jusqu’à l’Ambassadrice de France, qui le consulte lors de ses missions. Une édition complétée et mise à jour a été préparée en mars 2008, accompagnée d’une version électronique désormais accessible sur le site internet de l’Ambassade de France au Kenya (http://www.ambafrance-ke.org).

Formation des adhérents

La KATF milite en faveur de la mise en place d’un dispositif de formation continue pour ses membres. Depuis 2007, grâce aux subventions de l’Ambassade de France au Kenya, à l’Alliance française de Nairobi et au programme « formation de 10 000 professeurs de français » du ministère français des Affaires étrangères et européennes (MAEE), l’association a pu proposer à ses membres des stages de formation linguistique destinés à préparer l’examen du DALF C1.
Plus d’une centaine de professeurs ont ainsi été formés entre août et décembre 2007. Une vingtaine d’entre eux ont déjà obtenu leur diplôme. La liste d’attente pour les stages d’août 2008 est déjà longue et certains lauréats de 2007 attendent impatiemment de se préparer au niveau C2. Par ailleurs, l’Alliance française au Kenya, établie sur trois sites (Nairobi, Mombasa et Eldoret), veille toujours à associer la KATF aux actions de formation mises en place pour les enseignants de son réseau. En mars dernier, huit professeurs des lycées kenyans ont assisté à un stage animé par Francis Yaiche : Vers plus d’interactivité dans le cours de français.
Enfin, le président de la KATF siège dans la commission qui sélectionne tous les ans les professeurs candidats à un stage de formation d’été d’un mois en France.

KATF, partenaire de la coopération

La KATF s’affirme désormais comme un partenaire constructif et fiable dans la mise en oeuvre des projets de coopération pour le français au Kenya. Au cours de l’année 2007, elle a joué un rôle clé de liaison entre les diverses instances qui constituent les autorités éducatives du pays et le dispositif de coopération français (Ambassade, Alliance française et lycée français Diderot). Elle a ainsi participé à l’élaboration d’un projet financé par le fonds de solidarité prioritaire (FSP) d’appui au développement du français au Kenya.

Audrey Delattre, Bureau de Coopération pour le français, Alliance française Nairobi



Le français dans le système scolaire et universitaire kenyan

L’apprentissage du français dans le cycle primaire est limité à un public très restreint, essentiellement dans les écoles internationales et les écoles privées des grandes villes kenyanes. Dans le cycle secondaire en revanche, l’apprentissage optionnel d’une langue étrangère (français, allemand ou arabe) est inscrit dans les programmes officiels. Le français arrive alors largement en tête, enseigné dans 350 lycées (dont 20 % d’établissements privés) répartis dans tout le pays, par près de 400 professeurs kenyans et appris par environ 28 000 élèves. En 2007, 2 145 d’entre eux l’ont choisi au KCSE, équivalent du bac français. Une inspectrice de français au ministère de l’Éducation et un responsable des programmes de français au Kenya Institute of Education (KIE) pilotent ce dispositif.
L’enseignement du français est fortement présent dans les vingt écoles nationales du Kenya qui accueillent les meilleurs élèves du pays. Dans ces lycées d’excellence, 15 % des élèves étudient le français et obtiennent de très bons résultats à l’examen final. Par ailleurs, plus de 2 000 élèves apprennent le français dans vingt-cinq grandes écoles internationales à Nairobi et Mombasa.
Dans l’enseignement supérieur, le français est présent dans les quatre universités publiques les plus importantes, dans cinq universités privées et dans une vingtaine de collèges technologiques. Il est choisi par plus de 2 500 étudiants. Enfin, avec plus de 4 000 étudiants par an, l’Alliance française, sur ses trois sites, joue un rôle prépondérant : c’est l’opérateur principal de l’ambassade de France à Nairobi. En novembre 2007, un projet d’un montant de deux millions d’euros sur quatre ans, approuvé par le MAEE , va permettre de développer et d’améliorer significativement l’enseignement du français au secondaire et à l’université.
Par ailleurs, plus de 400 militaires ont été formés en français depuis 1999 dans le cadre d’un programme franco-kenyan.

Entretien avec Peter Owino, président de la KATF
Améliorer les conditions de travail et la formation


Comment avez-vous appris puis enseigné le français ?

J’ai commencé le français à l’école secondaire, dès la 2e année. Nous avions le choix entre deux options : le français et les sciences aéronautiques. Le français m’attirait plus car je trouvais que c’était une très belle langue qui, en plus, me serait très utile. J’avais de très bonnes notes. J’ai donc appris cette langue durant quatre ans à l’école secondaire puis à l’université, où j’ai obtenu en 1998 un Bachelor of Education (équivalent d’une licence en Sciences de l’éducation) à l’université Maseno. Ce diplôme me destinait naturellement à l’enseignement. J’aime enseigner et je suis fier de participer à la diffusion de la langue française.

Qu’est-ce qui vous a donné envie d’adhérer puis d’être président de la KATF ?

Quand j’ai terminé mes études, la KATF était une association très dynamique, et organisait de nombreuses activités. Cela a attiré le jeune homme que j’étais. Avec l’expérience, j’ai eu envie de devenir membre du bureau afin de faire évoluer l’association vers une amélioration de la vie professionnelle de mes collègues. Quelle est votre vision du rôle d’une association de professeurs de français en général, et au Kenya en particulier ?

Selon moi, le rôle d’une association de professeurs est essentiellement de militer pour améliorer les conditions de travail des professeurs en leur fournissant du matériel pédagogique et en leur proposant des formations adaptées au niveau local ou en France. Au Kenya, certains professeurs sont nommés dans des écoles où il n’y a pas de français ; d’autres n’ont parfois pas de poste alors que certaines écoles recherchent des professeurs de français. La KATF travaille étroitement avec les autorités locales compétentes afin de résoudre ces situations et d’apporter à tous les professeurs de français un soutien dans leur vie professionnelle.

Quels sont les objectifs 2008 de la KATF ?

Nous allons d’abord éditer de nouvelles plaquettes d’information à destination des élèves, de leurs parents et des directeurs d’établissements en nous appuyant sur les argumentaires rédigés par le MAEE (Les 10 bonnes raisons d’apprendre le français) et réactualiser en permanence les fiches écoles/ professeurs de l’Annuaire de l’enseignement du français au Kenya. Des actions de formation prévues en août prochain seront mises en oeuvre avec le Bureau de Coopération linguistique à l’Alliance française de Nairobi dans la suite de ceux de 2007. Des colloques régionaux sont aussi programmés afin de permettre aux professeurs d’échanger leurs expériences d’enseignement et de préparer ensemble le Congrès mondial de la FIPF de ce mois de juillet 2008 à Québec où la KATF sera bien sûr représentée. Nous mettrons également en place une formation pour les membres du bureau et les représentants de l’association dans les neuf régions qui reprendra les modules que j’ai suivis lors du stage organisé par la FIPF en 2007 au CIEP de Sèvres. Ce stage vise à donner à la KATF tous les moyens pour être une association active et dynamique.



Accueil   -   La revue   -   Services   -   Articles en ligne

Brèves
   -   Archives   -   Contact


© Le français dans le monde  2002
Tous droits réservés