Articles

· FdM 357
· FdM 356
· FdM 355
· FdM 354
· FdM 353
· FdM 352
· FdM 351
· FdM 350
· FdM 349
· FdM 348
· FdM 347
· FdM 346
· FdM 345
· FdM 344
· FdM 343
· FdM 342
· FdM 341
· FdM 340
· FdM 339
· FdM 338
· FdM 337
· FdM 336
· FdM 335
· FdM 334
· FdM 333
· FdM 332
· FdM 331
· FdM 330
· FdM 329
· FdM 328
· FdM 327
· FdM 326
· FdM 325
· FdM 324
· FdM 323
· FdM 322
· FdM 321
· FdM 320
· FdM 319
· FdM 318
· FdM 317
· FdM 316
· FdM 315
· FdM 314
· FdM 313
· FdM 312
· FdM 311
· FdM 310
· FdM 309

La revue
Je m'abonne
Actualités
Le FDLM et vous

CLE     FIPF
Revue de la fédération internationale des professeurs de français

Le français dans le monde est une revue éditée par CLE International

Vous êtes dans la section : Accueil > Articles > FdM 346

L'actualité de la recherche en didactique



Cette rubrique a pour ambition de vous donner des informations sur les recherches universitaires qui se développent dans le domaine de l'enseignement et de la diffusion du français mais aussi des autres langues, en France et à l'étranger : thèses récemment soutenues, travaux en cours d'équipes de recherche. Elle vise également à vous indiquer des outils qui peuvent vous servir pour vos propres recherches : documents imprimés, cédéroms et outils en ligne. L'exploration se fait peu à peu, au gré des questionnements ; les réponses arrivent au fil des découvertes.

Juillet-août 2006 - N°346


Warning: mysql_result(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in lib.inc.php3 on line 41
[]Commentaires Donnez votre avis sur cet article !


Le français dans le monde est la revue de la fédération internationale des professeurs de français. Tous les deux mois, elle vous propose une centaine de pages d'articles, de conseils et de fiches pédagogiques sur le thème de l'enseignement du français langue étrangère. Pour recevoir Le français dans le monde chez vous, il suffit de s'abonner. Les étudiants, les personnels des alliances françaises et les membres des associations de professeurs de français bénéficient de tarifs réduits. Nous vous proposons sur ce site chaque mois une sélection d'articles de la revue.
 
  

THESES

Quelles sont les finalités de l'enseignement de la littérature dans le secondaire ? Quels ont été en la matière les choix opérés au fil des ans au Québec, en France, en Belgique ? Comment des personnes multilingues, non scolarisées, analphabètes, s'approprient-elles le français en milieu naturel et quelles leçons peut-on en tirer pour des formations encadrées ? Comment élaborer un programme d'enseignement du français par internet pour des étudiants chinois, fondé à la fois sur les propriétés de l'outil et les habitudes d'apprentissage du public visé ? Autant de questions étudiées dans les thèses présentées.

Appropriation du français langue non maternelle en milieu naturel : le cas des employées de maison non scolarisées de Cotonou (Bénin). Analyse sociolinguistique et implications didactiques.
Florentine Agboton Saïzonou
Directeur : Gisèle Holtzer
Type : Thèse de doctorat
Année : 2005
Université : Université de Franche-Comté
Discipline : Sciences du langage, didactique, sémiotique
Mots-clés : Multilinguisme : Bénin. Français (langue) : étude et enseignement, Bénin. Sociolinguistique. Langage et langues : variation. Compétence de communication (linguistique).
Accès : Version imprimée disponible via le prêt entre bibliothèques.
Numéro national de thèse : 2005BESA1030
Résumé. Quelles variétés de français parlent les employées de maison non scolarisées de Cotonou qui ont acquis le français « sur le tas » et comment réussir l'amélioration de leurs compétences langagières en milieu institutionnel ? Telle est la question centrale de cette étude. Ce travail propose d'abord un état des lieux de la situation du français au Bénin, pays multilingue, et aborde les conditions sociolinguistiques dans lesquelles les locuteurs plurilingues africains s'approprient une langue non maternelle (LNM) de manière non guidée. À partir des entretiens interactifs entièrement menés en français avec les enquêtées non scolarisées, l'étude a abordé les questions fondamentales que peut poser l'appropriation d'une LNM en milieu naturel. Le cadre théorique porte essentiellement sur la problématique de la variation linguistique et fonde les réflexions sur les travaux menés sur l'appropriation du français en milieu multilingue africain. Les notions abordées par G. Manessy et P. Wald (1984), S. Lafage (1985), A. Queffelec (1994) ont été étudiés : la notion de norme, de continuum inter/intralinguistique, de simplification, etc., ainsi que les travaux qui portent sur l'analyse des caractéristiques des variétés langagières produites par les locuteurs non scolarisés. J.-L. Hattiger (1983), A. Napon (1992), Y. Simard (1998) ont contribué à analyser des données recueillies sur le terrain. Les résultats des données analysées ont pris en compte les conduites discursives ainsi que les compétences langagières (situationnelle, linguistique et pragmatico-communicationnelle) des enquêtées. Les conclusions qui en sont tirées suggèrent des propositions didactiques qui abordent quelques critères fondamentaux de la fonctionnalité de l'enseignement/ apprentissage des langues étrangères aux adultes non scolarisés et analphabètes. (Source : Système universitaire de documentation )

Analyse et implémentation d'une université virtuelle d'enseignement du français pour des apprenants chinois à partir d'une modélisation cognitive.
Ping Yong
Directeur : Henri Madec
Type : Thèse de doctorat
Année : 2005
Université : Université de Franche-Comté
Discipline : Sciences du langage, didactique, sémiotique
Mots-clés : Français (langue) : étude et enseignement, sinophones. Universités virtuelles. Enseignement à distance. Internet en éducation.
Accès : Version imprimée accessible via le prêt entre bibliothèques.
Numéro national de thèse : 2005BESA1015
Résumé (extrait). En ce qui concerne l'enseignement des langues, après l'enseignement à distance, on a l'enseignement à l'aide de l'informatique, mais les deux sont toujours restés dans le cadre de l'autoformation. On parlait de l'interaction homme-machine puisque l'apprenant travaillait devant l'écran. Alors que maintenant on est entré dans l'ère de l'internet, avec la possibilité d'une transmission instantanée (en « temps réel » avec le haut débit) des images et du son, toute communication peut être réalisée sur le réseau. Les restrictions de temps et de distance sont éliminées. On peut donc redéfinir l'autoformation et élargir le sens d'enseignement à distance. L'idée de notre thèse vient de deux constats, le premier est que l'internet permet aujourd'hui la transmission instantanée du texte, du son et de l'image, et ce de la manière la plus fiable et la moins onéreuse ; le deuxième constat est que les Chinois souhaitent apprendre des langues étrangères, y compris le français. Nous avons donc eu l'idée de tenter de combiner l'emploi des technologies modernes avec un enseignement adapté aux apprenants chinois habitués à une écriture non alphabétique, à une pédagogie fondée sur la mémoire et à une culture assez éloignée de la culture européenne. Dans la première section, nous avons étudié les différents aspects de la mémoire, en particulier son rapport avec l'apprentissage d'une langue maternelle puis étrangère. Nous avons également tenté de rechercher les phénomènes psychologiques liés à ces apprentissages. Compte tenu de la mémoire propre à l'ordinateur, nous avons également essayé de savoir comment on pourrait créer des liens autour d'un enseignement virtuel. En ce qui concerne le contenu de notre cours, nous proposons donc un compromis entre une pédagogie respectueuse de ses propres principes et la propension chinoise au « par-cœur ». La deuxième section montre que si notre université est virtuelle, les apprenants sont, eux, bien réels. Ces apprenants sont bien vivants et nous devons les aider dans leur motivation : l'autonomie doit les pousser à aller ni trop vite ni trop lentement, la liberté ne doit pas leur permettre de sauter une partie d'un cours. L'université virtuelle doit donc se manifester en permanence : conseils, encouragements, orientations et auto-évaluation et même examens. [...] (Source : Système universitaire de documentation )

Finalités de l'enseignement de la littérature et de la lecture de textes littéraires au secondaire.
Suzanne Richard
Directeurs : Claude Simard, Suzanne G. Chartrand
Type : PhD
Année : 2004
Université : Université Laval, Canada
Mots-clés : Enseignement secondaire, langue et littérature.
Accès : Digital Dissertations, tous formats.
Résumé (extrait). Cette thèse tente d'éclairer l'épistémologie du domaine de l'enseignement de la littérature ; elle porte sur les finalités de cet enseignement. La réflexion épistémologique devait être approfondie, puisqu'une variété impressionnante de finalités est assignée à l'enseignement de la littérature. Ces finalités se superposent sans jamais être véritablement bien définies et encore moins articulées les unes aux autres. Ce manque de consensus sur les finalités explique en partie les hésitations et les divergences qu'on observe quant à la désignation même du domaine scientifique et scolaire. Il explique aussi la grande dispersion des cadres théoriques utilisés dans l'enseignement et dans les travaux de recherche. En effectuant une analyse de contenu des discours des périodiques s'inscrivant dans les mouvements de rénovation de la didactique de la littérature des trente dernières années au Québec, en France et en Belgique, un corpus de 269 textes a été constitué et examiné. Cette analyse documentaire, descriptive et critique a permis de faire émerger la finalité fondamentale de la littérature et de la lecture de textes littéraires pour la classe du secondaire : former un lecteur lettré. Un lecteur lettré est non seulement un amateur de littérature, mais également un connaisseur qui peut participer au monde littéraire en commentant, en critiquant et en interprétant les œuvres littéraires. Il sait objectiver sa subjectivité et apprécier les œuvres littéraires. La recherche a permis de dégager une conception systémique de cette finalité, laquelle implique des savoirs qui doivent être solidaires et complémentaires les uns des autres. […] (Source : Proquest Digital Dissertations )

OUTILS POUR LA RECHERCHE

SINDBAD
SINDBAD (acronyme pour Service d'INformation Des Bibliothécaires À Distance) est un nouveau service gratuit mis en place par les bibliothécaires de la Bibliothèque nationale de France. Le principe est que l'on peut poser des questions à distance portant sur des références de documents (livres, revues, disques, films…), sur tous les sujets, ou demander des informations factuelles : éléments biographiques, faits, chiffres, dates. Les questions peuvent être posées à l'aide d'un formulaire en ligne ou par courrier postal ou même par téléphone, le temps de réponse variant selon le mode d'interrogation et la complexité de la question. À lire toutefois avant d'écrire : des exemples de questions que l'on peut poser et des exemples de questions qu'il est inutile de poser. http://www.bnf.fr/pages/accedocu/reponses_distance.htm

Texto ! Textes et cultures
Texto ! est une revue électronique en libre accès qui a pour domaine l'interprétation et la sémantique des textes. Elle publie des articles inédits ou des articles récents déjà publiés mais difficiles d'accès, répartis en une dizaine de rubriques. « Dits et inédits » propose des études originales, introuvables ailleurs. « Dialogues et débats » est un lieu de confrontation d'idées. « Parutions et trésors » donne des comptes rendus de nouvelles parutions. « La Lettre et l'interprète » publie des articles traitant d'interprétation. « Saussure et saussurismes » constitue un retour aux textes de l'auteur. « Repères pour l'étude » comporte des dossiers à caractère didactique : « Introduction aux problématiques et concepts de la sémantique interprétative », « Sémantique et didactique des textes », « Rhétorique ancienne et pratiques contemporaines », « Polysémioticité et textes publicitaires », etc. On y trouve aussi des fiches de cours, des exercices en ligne, des bibliographies, des glossaires. La rubrique « Liens et lianes » donne une liste de sites ayant trait à la recherche textuelle. http://www.revue-texto.net/

Gisèle KAHN





Accueil   -   La revue   -   Services   -   Articles en ligne

Brèves
   -   Archives   -   Contact


© Le français dans le monde  2002
Tous droits réservés