$bordureForm = "black"; $fondForm = "#FFCC66"; ?> otre avis sur cet article !"; } ?> Le français dans le monde
 
Articles

· FdM 357
· FdM 356
· FdM 355
· FdM 354
· FdM 353
· FdM 352
· FdM 351
· FdM 350
· FdM 349
· FdM 348
· FdM 347
· FdM 346
· FdM 345
· FdM 344
· FdM 343
· FdM 342
· FdM 341
· FdM 340
· FdM 339
· FdM 338
· FdM 337
· FdM 336
· FdM 335
· FdM 334
· FdM 333
· FdM 332
· FdM 331
· FdM 330
· FdM 329
· FdM 328
· FdM 327
· FdM 326
· FdM 325
· FdM 324
· FdM 323
· FdM 322
· FdM 321
· FdM 320
· FdM 319
· FdM 318
· FdM 317
· FdM 316
· FdM 315
· FdM 314
· FdM 313
· FdM 312
· FdM 311
· FdM 310
· FdM 309

La revue
Je m'abonne
Actualités
Le FDLM et vous

CLE     FIPF
Revue de la fédération internationale des professeurs de français

Le français dans le monde est une revue éditée par CLE International

Vous êtes dans la section : Accueil > Articles > FdM 333

L'actualité de la recherche en didactique



Cette rubrique a pour ambition de vous donner des informations sur les recherches universitaires qui se développent dans le domaine de l'enseignement et de la diffusion du français mais aussi des autres langues, en France et à l'étranger : thèses récemment soutenues, travaux en cours d'équipes de recherche. Elle vise également à vous indiquer des outils qui peuvent vous servir pour vos propres recherches : documents imprimés, cédéroms et outils en ligne. L'exploration se fait peu à peu, au gré des questionnements ; les réponses arrivent au fil des découvertes.

Mai-juin - N°333


Warning: mysql_result(): supplied argument is not a valid MySQL result resource in lib.inc.php3 on line 41
[]Commentaires Donnez votre avis sur cet article !


Le français dans le monde est la revue de la fédération internationale des professeurs de français. Tous les deux mois, elle vous propose une centaine de pages d'articles, de conseils et de fiches pédagogiques sur le thème de l'enseignement du français langue étrangère. Pour recevoir Le français dans le monde chez vous, il suffit de s'abonner. Les étudiants, les personnels des alliances françaises et les membres des associations de professeurs de français bénéficient de tarifs réduits. Nous vous proposons sur ce site chaque mois une sélection d'articles de la revue.
 
  



THESES

Trois dimensions fondamentales de la didactique des langues sont traitées au fil des trois thèses citées dans ce numéro : d'abord la langue, celle que l'on parle, celle de l'environnement et celle que l'on vise ; puis la culture, notamment celle que l'on dit courante, peut-être la plus difficile à appréhender ; et enfin, les tâches à accomplir à des fins d'apprentissage, unités de mesure à l'aune desquelles se jugent les évènements de la classe. Et ceux qui se passionnent pour les horizons lointains, les voyageurs de tous temps et la littérature des voyages pourront explorer les travaux du Centre de recherche qui en a fait sa spécialité.

Les constructions prépositionnelles chez les apprenants de français langue seconde au Gabon : étude didactique.
Jean-Aimé Pambou
Directeur : Jean-Pierre Cuq
Année : 2003
Université : Université de Provence, Aix-Marseille 1
Discipline : Langage et parole
Mots-clés : Langue seconde : acquisition. Français (langue) : étude et enseignement, Gabon. Français (langue) : prépositions.
Reproduction : Microfichage en cours. Version imprimée disponible via le prêt entre bibliothèques.
Numéro d'identification : 2003/AIX1/10
Résumé. Les apprenants du Gabon utilisent de manière singulière les prépositions françaises. Loin de considérer "a priori" ces usages comme de simples carences, nous avons privilégié dans la présente étude la description des faits et la recherche des mécanismes explicatifs sous-jacents avant de formuler des propositions didactiques. Nous nous sommes ainsi rendu dans cinq des neuf provinces gabonaises : l'Estuaire, le Haut-Ogooué, le Moyen-Ogooué, la Nyanga et le Woleu-Ntem. 768 informateurs de CE2, CM2, 5ème, 3ème et Terminale ont participé à notre enquête orale et écrite. Ils devaient soit raconter une histoire personnelle ou vécue par un tiers, soit exprimer leurs opinions sur des sujets de société. 388 autres informateurs des quatre premiers niveaux ont formulé leurs représentations sur leurs propres pratiques. Nous appuyant sur la sociolinguistique et la pragmatique, nous avons tenté de montrer que les constructions prépositionnelles étudiées correspondent à un "lecte des apprenants" doublement caractérisé : d'une part, par l'usage populaire du français au Gabon, fait de constructions non standard et de particularités linguistiques locales ; d'autre part, par les représentations des apprenants sur la langue et sur les faits à relater. Pour un enseignement plus dynamique du français langue seconde au Gabon, nous avons défendu une vision "plurinormaliste" de la langue. Celle-ci n'occulte en rien ce que les apprenants produisent mais indique les valeurs sociales accordées aux différentes formes relevées. Cela suppose une grammaire descriptive, qui aide à atténuer l'insécurité linguistique observée et à faire découvrir le caractère vivant du français. (Source : Système universitaire de documentation )

Gestion des tâches et mode d'accès à la langue dans l'apprentissage du français en milieu institutionnel polonais.
Sebastian Piotrowski
Directeurs : Rémy Porquier et Michal Kaczmarkowski
Année : 2002
Type : Thèse de doctorat
Universités : Université de Paris 10-Nanterre et Université catholique de Lublin
Discipline : Sciences du langage
Mots-clés : Français (langue) : étude et enseignement, allophones, Pologne.
Reproduction : Microfichage en cours. Version imprimée disponible via le prêt entre bibliothèques.
Numéro national d'identification : 2002/PA10/0160
Résumé. La recherche s'articule autour de trois principales notions : (gestion des) tâches, mode d'accès à la langue et mode de fonctionnement de la langue. Elle vise à cerner des caractéristiques de l'accès au fonctionnement d'une L2 (le français) lors du processus d'enseignement/apprentissage en milieu institutionnel polonais (des classes du secondaire). Cette recherche, de type exploratoire, s'appuyant sur un corpus d'enregistrements de leçons de langue, analyse certaines données observables (notamment des conduites et stratégies) du processus d'enseignement/apprentissage tel qu'il se fait habituellement dans une classe. L'unité d'analyse utilisée dans l'étude - la tâche -, correspondant à une activité demandée à l'apprenant et définie dans une consigne, a permis d'élaborer une typologie des tâches spécifiques à une classe de L2, ainsi que de confronter les tâches planifiées et les tâches réalisées. L'analyse de la gestion des tâches par les apprenants et par les enseignants met en évidence certains traits caractéristiques de l'exploration d'une L2 propres au contexte étudié, comme une place privilégiée réservée à la grammaire, le schéma ternaire des échanges maître-élève, le caractère mixte exolingue/endolingue de la communication de classe. Le travail se compose de deux chapitres théoriques (le chapitre I soulève des enjeux terminologiques et notionnels propres au domaine d'appropriation des langues, le chapitre II traite de la problématique des tâches), d'un chapitre charnière consacré à la méthodologie de recueil de données, et de deux chapitres analytiques (le chapitre IV parle de l'accès au fonctionnement de la langue à travers différents modes de présentation des données, le chapitre V est consacré à la gestion des tâches). (Source : Système universitaire de documentation )

L'enseignement de la culture courante en FLE au Brésil, à Goiânia, à travers les ateliers de culture courante.
Marlene Campos de Paiva
Directeur : Robert Galisson
Année : 2003
Type : Thèse de doctorat
Université : Université de la Sorbonne nouvelle-Paris 3
Discipline : Didactologie des langues et des cultures
Mots-clés : Français (langue) : étude et enseignement. Projet éducatif : Brésil.
Reproduction : Thèse microfichée. Version imprimée consultable via le prêt entre bibliothèques.
Numéro d'identification : 2003/PA03/0053
Résumé. Ce travail porte sur l'enseignement-apprentissage du français au Brésil. Depuis quelques années, j'ai pu constater sur le terrain que l'enseignement du français se trouve dans une situation difficile par rapport aux autres langues étrangères (principalement l'anglais et l'espagnol). Cela m'inquiète et je me demande comment construire et assurer un avenir durable à l'enseignement et à l'apprentissage des langues et des cultures en général, spécialement de la langue-culture française. Ce constat soulève certaines interrogations. Apprendre la langue-culture française : pourquoi et comment ? Enseigner la "culture courante" française, pourquoi et comment ? Cette thèse se construit principalement autour de ces questions devant lesquelles je me suis sentie à bien des égards démunie dans ma pratique quotidienne avec les apprenants brésiliens (niveau débutant et intermédiaire à l'université). Pour y répondre, j'ai emprunté les catégories éducatives de l'appareil conceptuel-matriciel de référence défini par Robert Galisson. La première partie de la thèse est consacrée à l'étude du contexte : le Brésil en général, le système scolaire brésilien, la situation actuelle du français. Une deuxième partie analyse les conditions du terrain. Elle porte sur le cours de double maîtrise en lettres portugais/français de l'Université Fédérale de Goiás, à Goiânia. Elle étudie successivement le milieu instituant, le milieu institué, les enseignants, les apprenants et s'achève sur l'organisation du programme de français à l'Université. Une troisième partie est consacrée à la question de la culture courante : pourquoi et comment l'enseigner ? L'enseignement-apprentissage de la culture courante des natifs, acquise inconsciemment, de "manière naturelle" en milieu endoculturel, est inopérant et souvent source de malentendus pour les apprenants étrangers lors du décodage des implicites et des faits culturels. Ceux-ci ne font pas partie du programme du cursus de français, ce qui constitue un vide disciplinaire regrettable. Dans une quatrième et dernière partie, je propose un projet d'action et d'intervention sur le terrain : les ateliers de culture courante adaptés au contexte scolaire brésilien. (Source : l'auteur)

OUTILS POUR LA RECHERCHE

Le Centre de Recherche sur la Littérature des Voyages
Fondé il y a une vingtaine d'années et basé à l'université de Paris-Sorbonne / Paris 4, le Centre de Recherche sur la Littérature des Voyages accueille des spécialistes de diverses littératures, des historiens, des historiens de l'art et des ethnologues. Il rassemble des travaux sur la littérature des voyages dans ses divers aspects : documentaire, esthétique et idéologique. Le site mis en place par l'équipe propose un vaste ensemble de documents concernant le domaine. On y trouve en premier lieu une base de données bibliographiques (la "base de données viatique") qui contient plus de 1 600 notices. Il s'agit de données primaires, essentiellement des textes en français, du moyen âge au XIXe siècle : carnets et relations de voyages, récits d'exploration, voyages extraordinaires, cartes, traités sur les mœurs des peuples rencontrés aux quatre coins du monde et sur les particularités géographiques des contrées visitées, etc. La base est interrogeable en recherche simple par combinaison de plusieurs critères : continent et/ou région et/ou pays (y compris les lieux utopiques et les pays imaginaires), dates de début et de fin du voyage, bibliothèque de conservation (une trentaine de bibliothèques en France et dans le monde), ou en recherche avancée par mots-clés. Le site propose aussi une liste de publications des chercheurs du Centre ; une Lettre du voyageur, revue semestrielle publiée depuis 1995 qui compile des indications bibliographiques ; un programme de rencontres. L'une des originalités du site est qu'il garde en archive près de 500 conférences enregistrées lors de différents colloques et séminaires (à découvrir sous "encyclopédie sonore" et à écouter avec QuickTime). Parallèlement, on dispose d'un annuaire de plus de 700 chercheurs spécialisés en littérature des voyages, avec indication de leurs domaines particuliers de recherche et avec leurs coordonnées. Plusieurs forums complètent le tout : un forum des "thèses et mémoires", espace d'échanges entre doctorants ; un "courrier des voyageurs", lieu d'informations entre chercheurs ; un forum des publications récentes ; un forum des expositions ; un forum des autres centres et groupes de recherche sur le voyage.
http://www.crlv.org/crlv/index.html

Gisèle KAHN



Accueil   -   La revue   -   Services   -   Articles en ligne

Brèves
   -   Archives   -   Contact


© Le français dans le monde  2002
Tous droits réservés