Articles

· FdM 366
· FdM 365
· FdM 364
· FdM 363
· FdM 362
· FdM 361
· FdM 360
· FdM 359
· FdM 358
· FdM 357
· FdM 356
· FdM 355
· FdM 354
· FdM 353
· FdM 352
· FdM 351
· FdM 350
· FdM 349
· FdM 348
· FdM 347
· FdM 346
· FdM 345
· FdM 344
· FdM 343
· FdM 342
· FdM 341
· FdM 340
· FdM 339
· FdM 338
· FdM 337
· FdM 336
· FdM 335
· FdM 334
· FdM 333
· FdM 332
· FdM 331
· FdM 330
· FdM 329
· FdM 328
· FdM 327
· FdM 326
· FdM 325
· FdM 324
· FdM 323
· FdM 322
· FdM 321
· FdM 320
· FdM 319
· FdM 318
· FdM 317
· FdM 316
· FdM 315
· FdM 314
· FdM 313
· FdM 312
· FdM 311
· FdM 310
· FdM 309

La revue
Je m'abonne
Actualités
Le FDLM et vous

CLE     FIPF
Revue de la fédération internationale des professeurs de français

Le français dans le monde est une revue éditée par CLE International

Vous êtes dans la section : Accueil > Articles > FdM 320

Le français dans le monde N°320
Mars-Avril 2002



 
  
Le Français dans le monde met en ligne chaque mois une sélection d'articles de la revue. Cette sélection n'est qu'une petite partie de ce qui est offert tous les deux mois par la revue Le français dans le monde. Pour recevoir l'intégralité du dossier, les fiches pédagogiques, les nouvelles de l'enseignement du français, etc. une seule solution : s'abonner !



Sélection d'articles extraits du Français dans le monde

  • Fonder les usages analogiques - Entretien avec Pierre Bourdieu
    Pierre Bourdieu est mort le 23 janvier 2002. Professeur à l’École des hautes études en sciences sociales, il occupait depuis 1981 la chaire de sociologie au Collège de France. Pour lui rendre hommage, Le français dans le monde republie de larges extraits d’un entretien qu’il avait accordé à la revue en février 1986 (FDLM n° 199, pp. 41-45).
    Questions posées par Louis Porcher

  • " Sauver l’éducation de la mondialisation néolibérale "
    Le Forum Social Mondial s’est tenu à Porto Alegre, au Brésil, du 31 janvier au 5 février 2002. Pendant cinq jours, 51 000 personnes venues de tous les continents ont voulu témoigner des inégalités que génère, selon eux, le système économique mondial : le poids de la dette du tiers-monde, l’éducation, le droit à l’autosuffisance alimentaire, le respect des droits de l’homme, le droit à la diversité culturelle… Présent à Porto Alegre, Bernard Charlot, promoteur du Forum Mondial de l’Éducation, évoque les grandes lignes d’un engagement pour " une autre éducation ".
    Propos recueillis par notre envoyée spéciale, Raphaële Bail

  • L’enseignement bilingue en Turquie : Entre tradition et nécessaires évolutions
    Plus de dix mille élèves sont scolarisés en Turquie en deux langues, le turc et le français, dans des établissements de statuts et de pratiques pédagogiques variés. Dans les lycées dits " anatoliens ", compte tenu des évolutions institutionnelles, il est urgent de mettre l’accent sur une fonction plus spécifique des enseignants du – et en – français.
    Propos recueillis par notre envoyée spéciale, Raphaële Bail

  • Pour cerner la culture française
    Qui nous autorise à parler de la culture ? De quelle(s) culture(s) parlons-nous ? Comment aborder le mot de culture sans définir le lieu d’où nous parlons ? Et serait-elle autre chose finalement qu’une histoire de topologie, de topique, de topos ou d’espace-limite ?
    David Elder
    Edith Cowan University, Perth (Australie)

  • Traduction et créativité
    La créativité fait partie des facultés que le traducteur doit mettre en action quotidiennement. La vaine poursuite du fantôme de l’" objectivité " a finalement été abandonnée au profit d’une exigence de " plausibilité intersubjective ". Enfin, les développements de différentes sciences voisines (cognitivisme, recherches sur la mémoire, sur la créativité...) concourent à mieux servir cette " plausibilité intersubjective ". Pour la première fois, la traductologie peut accéder au rang de science interdisciplinaire…
    Bernd Stefanink, université de Bielefeld (Allemagne)
    Ioana Balacescu, université de Craiova (Roumanie)

  • Distribuer les films africains en Afrique
    Pourquoi un film existe-t-il, sinon pour être vu, et par le plus grand nombre ? Les dispositifs d’aide au cinéma du Sud permettent à de plus en plus de films de voir le jour. Mais la distribution, tant à l’échelle nationale qu’internationale, demeure un véritable défi. Comment faire accéder ces films aux écrans, hors des circuits d’initiés ?
    Anne Deleau

  • Comment étudier les films en version intégrale en Afrique
    S’appuyer sur des films pour enseigner le français langue étrangère, cela se fait depuis des années, souvent avec des extraits. Mais, avec des films français, en intégralité, même non sous-titrés, comment s’y prendre ? Qu’en attendre et comment les exploiter en classe de FLE ?
    Catherine Henry
    Association Beaux repère, Avignon (France)

  • Amen
    Un film de Costa-Gavras
    Bérénice Balta

  • Aubert et le calligramme japonais
    Jean-Louis Aubert, avec Comme un accord (cf. FDLM n° 318, p. 6) vient de sortir le plus abouti de ses albums. Il y revient à l’essentiel : une voix, des chansons, des instruments nerveux au service de l’une et l’autre – et une production tellement maligne qu’elle s’efface avec classe…
    Jean-Claude Demari

  • Un nouveau défi : la mondialisation
    On croise sur les autoroutes françaises de plus en plus de camions immatriculés à l’étranger. Les enseignes Gap, C & A, Ikea font partie du décor quotidien. Chacun d’entre nous, au supermarché, remplit son chariot de produits provenant des quatre coins du monde. La mondialisation est là, de plus en plus présente dans notre vie quotidienne.
    Michel Danilo
    Responsable pédagogique CCIP









Accueil   -   La revue   -   Services   -   Articles en ligne

Brèves
   -   Archives   -   Contact


© Le français dans le monde  2002
Tous droits réservés