Articles

· FdM 366
· FdM 365
· FdM 364
· FdM 363
· FdM 362
· FdM 361
· FdM 360
· FdM 359
· FdM 358
· FdM 357
· FdM 356
· FdM 355
· FdM 354
· FdM 353
· FdM 352
· FdM 351
· FdM 350
· FdM 349
· FdM 348
· FdM 347
· FdM 346
· FdM 345
· FdM 344
· FdM 343
· FdM 342
· FdM 341
· FdM 340
· FdM 339
· FdM 338
· FdM 337
· FdM 336
· FdM 335
· FdM 334
· FdM 333
· FdM 332
· FdM 331
· FdM 330
· FdM 329
· FdM 328
· FdM 327
· FdM 326
· FdM 325
· FdM 324
· FdM 323
· FdM 322
· FdM 321
· FdM 320
· FdM 319
· FdM 318
· FdM 317
· FdM 316
· FdM 315
· FdM 314
· FdM 313
· FdM 312
· FdM 311
· FdM 310
· FdM 309

La revue
Je m'abonne
Actualités
Le FDLM et vous

CLE     FIPF
Revue de la fédération internationale des professeurs de français

Le français dans le monde est une revue éditée par CLE International

Vous êtes dans la section : Accueil > Articles > FdM 316

Le français dans le monde N°316
Juillet-Août 2001



 
  
Le Français dans le monde met en ligne chaque mois une sélection d'articles de la revue. Cette sélection n'est qu'une petite partie de ce qui est offert tous les deux mois par la revue Le français dans le monde. Pour recevoir l'intégralité du dossier, les fiches pédagogiques, les nouvelles de l'enseignement du français, etc. une seule solution : s'abonner !



Sélection d'articles extraits du Français dans le monde

  • Dossier « Destination Polar » : polar sur l’internet, ou le frisson pédagogique
    L’internet est un média attrayant et motivant pour les élèves. Associé au roman policier, combiné à une intrigue qui mêle esprit de déduction et de jeu, il devient un outil pédagogique performant. À la fois pour un travail classique sur la langue mais aussi pour encourager la production littéraire des apprenants de français.
    Raphaële Bail

  • Dossier « Destination Polar » : le Krim Festival venu du froid
    Le roman policier est à la mode dans la didactique des cultures. Dès septembre 2001, à l’initiative de l’ambassade de France à Oslo, les éditeurs norvégiens se lanceront dans la préparation d’un festival inédit : quelques polars français seront traduits en norvégien. Puis le Polar Krim Festival verra se succéder, de Stavanger à Oslo et à Bergen, rencontres entre auteurs norvégiens et français, ateliers d’écriture et autres initiatives.
    Jean-Claude Demari

  • Tété : un nouvel artiste, dilettante et virtuose
    Une voix chaude, de gros coups de doigts sur les cordes d’une guitare folk, des mélodies immédiates, des textes bien ficelés : fils de trente ans de métissages musicaux afro-anglo-français, Tété draine aujourd’hui un important public partout en France. En janvier 2000, personne ne le connaissait encore.
    Jean-Claude Demari

  • « La fureur de faire lire » : entretien avec Bernard Pivot
    Le 29 juin 2001, Bernard Pivot donnait son 407ème et dernier « Bouillon de culture » sur France 2. Il avait commencé « Apostrophes » en 1975. « Je n’ai aucun lassitude du livre, nous déclare-t-il. J’ai vécu une vie heureuse dans le service public pour inviter les écrivains dans tous les foyers de France. Mais il faut savoir s’arrêter : à d’autres de prendre le relais… »
    Propos recueillis par Françoise Ploquin

  • Mondialisation et humanisme aux SEDIFRALE
    Un extrait de l’intervention du Président de la FIPF aux douzièmes SEDIFRALE, qui ont eu lieu à Rio de Janeiro du 3 au 7 juin 2001.
    Dario Pagel

  • SEDIFRALE : le vent en poupe
    L’Amérique latine, et particulièrement le Brésil, voit se lever une demande linguistique émanant du public et des municipalités, qui réveille le besoin de formation des professeurs. La 12e édition des SEDIFRALE, à Rio, a donc été une incontestable réussite. Mille deux cent cinquante participants, des intervenants venus non seulement des territoires hispanophones, lusophones, francophones mais aussi arabophones et asiatiques.
    Françoise Ploquin

  • Histoire de la langue : à propos du français
    Le français, il ne faut pas l’oublier, est une langue multiple dès ses origines. Une langue créole, en quelque sorte. Une langue qui sait accueillir. Dès lors, le purisme rigide doit lui être épargné. Tout comme l’adaptation sans contrôle…
    Alain Rey

  • Nouvelles perspectives pour le français en zone non francophone
    Le Français Langue Étrangère est menacé au Japon, ébranlé par le développement de l’anglais. Une réflexion s’impose donc sur le renouvellement de la politique linguistique du français en zone non-francophone : quelles perspectives se dessinent pour le français, sur le plan de la politique linguistique et de la pratique pédagogique ? Peut-on dégager une problématique du Français Langue Étrangère qui soit en phase avec la société japonaise actuelle ?
    Noriyuki Nishiyama

  • Pistes pour l’utilisation pédagogique de la vidéo
    Documents authentiques, les vidéos confrontent l’apprenant à des situations lui permettant non seulement d’améliorer compréhension et expression orale mais aussi de développer de nouvelles compétences. L’analyse des situations (décors, aspect physique), de la gestuelle et des intonations, mais aussi un travail plus « technique » sur la production du document vidéo lui-même constituent autant d’activités novatrices pour la classe.
    Marina Arghyroudi













Accueil   -   La revue   -   Services   -   Articles en ligne

Brèves
   -   Archives   -   Contact


© Le français dans le monde  2002
Tous droits réservés